《諺》 弱者は負ける; 弱肉強食; 優勝劣敗の英語
- The weakest goes to the wall.
関連用語
弱者は負ける。/優勝劣敗。/弱肉強食。: The weakest always goes to the wall.《諺》
弱肉強食: 弱肉強食 じゃくにくきょうしょく The survival of the fittest the law of the jungle
弱肉強食 1: law of the jungle / jungle law 弱肉強食 2 The strong prey upon the weak.《諺》
優勝劣敗: 優勝劣敗 ゆうしょうれっぱい survival of the fittest
弱肉強食的な: 【形】 cutthroat
弱肉強食の世の中: dog-eat-dog world
弱肉強食の世界: 1. jungle〈俗〉 2. law of the jungle / jungle law 3. world where the law of the jungle prevails 4. world where the weak are victims of the strong
弱肉強食の生態系: predator-prey ecological system
弱い者がやられる。/弱肉強食。: The weaker goes to the pot.
弱い者が壁に行きつく。/弱肉強食。: The weakest goes to the wall.
熱心さには負ける: give in to someone's enthusiasm〔人の〕
終には負けを認める者は、本当の敗者だ。: He loses indeed that loses at last.
人間は負けるようにはできていない: Man is not made for defeat〔金言〕
最初で勝ったら、最後は負ける。: Win at first and lose at last.
劣敗: 劣敗 れっぱい defeat of the weaker